دوبله فارسی: دانلود فیلم Taxi 2 2000 دوبله فارسي با کیفیت 720p
تبلیغات
نمایش نتایج: از 1 به 7 از 7
  1. آفلاین
    کاربر مووی فا

    تاریخ عضویت
    September 2011
    عنوان کاربر
    كاربر ويژه (VIP)
    ميانگين پست در روز
    0.82
    محل سکونت
    گرگان
    سن
    27
    نوشته ها
    1,651
    پسندیده
    8,176
    پسند های دریافتی
    10,629
    میزان امتیاز
    606

    دانلود فیلم Taxi 2 2000 دوبله فارسي با کیفیت 720p

    ||| دانلود فیلم Taxi 2 2000 دوبله فارسي با لينك مستقيم |||

    | کیفیت عالی بلوری Blu-Ray Rip 720p – بدون سانسور و حذفیات – اختصاصی مووي فا |




    منتشر کننده فایل : گروه فیلم مووی فا
    تنظيم كننده : EshgheM
    نام فارسی : تاکسی 2
    ژانر : اکشن , کمدی , جنایی
    اطلاعات بیشتر : IMDB
    زیرنویس : دانلود
    صدا : دو زبانه (فارسي - فرانسوي)

    خلاصه داستان:
    سفیر ژاپن برای ملاقات از سیستم تاکتیکی علیه گانگستر ها به مارسیلیس آمده اما در این هنگام گروهی از ژاپنی ها که برای یاکوزا کار می کنند او را می دزدند. مامور جوان Emilien و دوست دخترش Petra برای نجات سازی او از دست گانگسترها انتخاب می شوند. در این هنگام دنیل (راننده تاکسی) با مهارت های خود برای نجات سازی صفیر ژاپن همکاری می کند و …

    عوامل دوبله:

    دانلود فیلم نسخه.720p:
    (بهمراه صوت دوبله)



    دانلود صوت دوبله بصورت جداگانه (هماهنگ با نسخه 720p زمان دقيق : 25 : 28 : 01)

    (برای خرید اکانت و عضویت در گروه VIP کلیک کنید)

    آموزش گذاشتن صدای دوبله روی فیلم زبان اصلی

    مشاهده قسمتي از دوبله :






    ویرایش توسط dereberiza : 2015/9/24 در ساعت 23:46
    زندگی هم زنـدگی های قدیـم *^^* عشق هم آن عشقهای آتشـین
    یـار هم یاری کـه با من یـار بود
    *^^* در عـبـور روز هــای دلنـــشـيـن

    گفتگو هم گفـتگوهای قشـنگ *^^* در شبان شعر و مهتاب و شراب
    شعر هم تعبیرسهراب و فروغ *^^* از خـدا از بـودن و دلــخـسـتـگی



    Goodbye My Soul







  2. آفلاین
    کاربر مووی فا

    تاریخ عضویت
    September 2011
    عنوان کاربر
    كاربر ويژه (VIP)
    ميانگين پست در روز
    0.82
    محل سکونت
    گرگان
    سن
    27
    نوشته ها
    1,651
    پسندیده
    8,176
    پسند های دریافتی
    10,629
    میزان امتیاز
    606
    خوب اينم از قسمت دوم ... نگيد سايت ايدي نداده طرحا داريم هنوز :دي از قسمت سوم بايد بگم متأسفانه تگ صوتي خودمون رو در اول و وسط و آخر فيلم به كار خواهيم برد سايتهاي ديگه با كمال پررويي اين همه زحمت من رو كار خودشون دونستن
    اين قسمت يه مقدار در حدود 2 ثانيه بعضي جاها عقب جلو هستش كه اين اشكال از شركت دوبلر هستش كه با صداي زير هماهنگ نبودن و از من كاري بر نميومد اگه ميخواستم صداي دوبلر ها رو هماهنگ كنم صداي زير بهم ميخورد و بالعكس
    در كل خيلي مفرح بود و سانسورهاش هم كمتر لذت ببريد دوبله با خنده ايست
    زندگی هم زنـدگی های قدیـم *^^* عشق هم آن عشقهای آتشـین
    یـار هم یاری کـه با من یـار بود
    *^^* در عـبـور روز هــای دلنـــشـيـن

    گفتگو هم گفـتگوهای قشـنگ *^^* در شبان شعر و مهتاب و شراب
    شعر هم تعبیرسهراب و فروغ *^^* از خـدا از بـودن و دلــخـسـتـگی



    Goodbye My Soul







  3. آفلاین
    مدیر آزمایشی

    تاریخ عضویت
    October 2010
    عنوان کاربر
    مدیر آزمایشی
    ميانگين پست در روز
    0.01
    سن
    25
    نوشته ها
    25
    پسندیده
    77
    پسند های دریافتی
    49
    میزان امتیاز
    69
    این دوبله اصلی که ایران داده یا نه مله یک شرکت دیگس ؟

  4. آفلاین
    مدیر آزمایشی

    تاریخ عضویت
    October 2010
    عنوان کاربر
    مدیر آزمایشی
    ميانگين پست در روز
    0.01
    سن
    25
    نوشته ها
    25
    پسندیده
    77
    پسند های دریافتی
    49
    میزان امتیاز
    69
    اگر بتونی اموزش قرار دادن صدارو تو انجمن بنویس
    اگر وقت نداشتی بهم بگو تا خودم بزارم

  5. آفلاین
    مدیر آزمایشی

    تاریخ عضویت
    October 2010
    عنوان کاربر
    مدیر آزمایشی
    ميانگين پست در روز
    0.01
    سن
    25
    نوشته ها
    25
    پسندیده
    77
    پسند های دریافتی
    49
    میزان امتیاز
    69
    اقا این همون صدای اصلی که تو ایران دوبله شده بصورت رسمی
    دمت گرم با این کارت

  6. آفلاین
    کاربر مووی فا

    تاریخ عضویت
    September 2011
    عنوان کاربر
    كاربر ويژه (VIP)
    ميانگين پست در روز
    0.82
    محل سکونت
    گرگان
    سن
    27
    نوشته ها
    1,651
    پسندیده
    8,176
    پسند های دریافتی
    10,629
    میزان امتیاز
    606
    ااا سه تا پشت هم
    من اصلا دوبله هاي صدا سيما رو قبول ندارم بابا ... دوبله براي شركت هاست ... اين قسمت كه ديگه تركونده بودن كمترين سانسور ممكن رو داشت من خودم به شخصه واقعا خنديدم مخصوصا اون اوايلش
    نه خدا وكيلي وقت هماهنگي صدا رو ندارم اگه ميتوني خودت اوكي كن البته كاري هم نداره ديگه تقريبا همه ميدونن ولي اگه باشه بد نيست منم زير پستها ميزارم تا بچه ها مطلع شن مرسي اگه انجام بدي

    زندگی هم زنـدگی های قدیـم *^^* عشق هم آن عشقهای آتشـین
    یـار هم یاری کـه با من یـار بود
    *^^* در عـبـور روز هــای دلنـــشـيـن

    گفتگو هم گفـتگوهای قشـنگ *^^* در شبان شعر و مهتاب و شراب
    شعر هم تعبیرسهراب و فروغ *^^* از خـدا از بـودن و دلــخـسـتـگی



    Goodbye My Soul







  7. آفلاین
    مدیر بازنشسته

    تاریخ عضویت
    January 2013
    عنوان کاربر
    مدیر بازنشسته
    ميانگين پست در روز
    0.88
    محل سکونت
    تهران
    نوشته ها
    1,339
    پسندیده
    4,990
    پسند های دریافتی
    2,768
    میزان امتیاز
    259
    |Cover|



    |Label|



کاربران برچسب زده شده

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
Designed by: A.YOU.L | MovieFA © 2010 - 2016